Transliteration:Note there is an additional (yod) in the amulet, this being included in the word . The reason for this appears to be the "harmonising" of, as it were, the "incantational order" of the letters comprising:m’chashefah lo t’chayehTranslation:"Thou shalt not suffer a sorceress to live."
Line 1. Four sets of letter combinations incorporating three letters each formed from the said biblical verse;
Line 2. The reverse of line 1;
Line 3. Six two letter combinations, arranged in the following manner:a. the initial of the first word of the verse in question conjoined with the concluding letter of the third word;b. the second letter of the first word coalesced with the penultimate letter of the third word;d. the fourth letter of the first word correlated with the second letter of the third word;e. the concluding letter of the first word coupled with the first letter of the third word;f. the interchange of the two letters comprising the second word.
Line 4. The reverse of line 3.In conclusion, the entire construct is hedged in by the well-known conjugation of the Divine Names (YHVH) and (Adonai), i.e. (YAHDVNHY—"Yahadonahi"), the component letters of which having been divided into four groups of two letters respectively located in the four corners of the Kamea. Commencing top right, the entire word can be traced, right-left-down-right, around the construct.On sharing this amulet on the "Concepts of Kabbalah" Yahoo egroup (http://groups.yahoo.com/group/Kabbalahconcepts/), I was queried as to whether the fact that the term m'chashefa (sorceress) in the Biblical verse employed in this Kamea, would pertain to a man casting the "evil spell." In this regard, we might recall that in the overtly "sexist times" when that portion of the Bible was written, it was generally believed that sorcery was mainly practiced by women.However, in Practical Kabbalah there is no particular interest in whether the verse in question refers to a male or a female, since the actual Hebrew text is considered a powerful incantation against ALL magical spells of the malevolent kind, whether perpetrated by men or women. The fundamental reasoning here is that the Hebrew letters comprising the verse in question, are basically the "bodies," so to speak, of powerful "Spirit Intelligences," these being "channelled" in the mentioned manner in order to obliterate all "baneful psychic influences."Curiously enough, the amulet in question was tried and tested successfully by a woman who was impacted malevolently by a male "sangoma" (African medicine man). According to the lady in question "the Kamea worked like a dream!"